Cronomicón

Evento organizado por Netflix y FIL para aquellos escritores que buscan que su obra pueda llegar a un formato audiovisual y conocer todo el procedimiento que se requiere

CRONOFIL: ¿Cómo puede mi libro tener una adaptación en Netflix?

Netflix se ha consolidado como una de las mayores empresas y plataformas para el entretenimiento a nivel internacional, su influencia hacía la sociedad es tan notorio que muchos expertos lo han catalogado como el “efecto Netflix”.

Este concepto se refiere cuando, ya sea mediante una película o una serie producida por esta compañía, hay una consecuencia; por ejemplo, el baile de la serie de Belinda, cuando se volvió viral ya que todos los jóvenes lo hacían, o cuando los niños simulaban los juegos que aparecían en los “Juegos de Calamar”, o canciones que aparecen en el soundtrack se vuelven tendencia, y gente que quiere ir a los lugares donde se grabó cierta escena, etc.

Este fue uno de los temas que se habló durante la conferencia “Acuerdos para la adaptación de libros en películas y series", impartida por Daniela Fregoso, en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, en el salón E del área internacional. Sin embargo, el tema central de esta plática, que estaba muy enfocado para el ámbito de los profesionales, fue cómo es todo ese procedimiento que se realiza para que un libro pueda conseguir una adaptación audiovisual en la empresa de Netflix.

Daniela explicó que hay un total de ocho etapas para poder llegar a un acuerdo entre el dueño de los derechos de dicha obra con Netflix, para adaptarla. La primera es “etapas del contrato” que están subdividida en tres partes: opción de adaptación, desarrollo de contenido y decisión de ejercer la opción.El segundo apartado es “cadena de derecho”, se refiere a si la persona que presenta dicha obra le pertenezca legítimamente. La tercera “pagó de la licencia”, como dice el nombre, es cuando Netflix paga para que esos derechos de la obra sean suyos.Cuarto, términos “específicos”, aquí el autor puede especificar hasta el mínimo detalle que quiere o no, como mencionó Daniela: “si dice que no quiere que alguna actriz represente a un personaje en específico, se hace”.

El quinto apartado es “derechos reservados”, trata de lo que el autor puede hacer, por un decir si quiere reimprimir o sacan una nueva edición y el autor decide usar el arte conceptual de Netflix lo puede hacer, o ampliar su universo con elementos que se incluyó en la adaptación. Sexto, “otros libros”, si de casualidad el autor tiene otros libros, pero que estén ambientados en el mismo universo, se puede llegar a un acuerdo para que también se pueda incluir en la adaptación. Séptimo,la “reversión de la adaptación”, después de un cierto tiempo, Netflix le regresa los derechos de la obra al dueño original, para que este pueda vender los derechos a otras compañías y puedan existir diferentes versiones, según Daniela, “Netflix maneja en un rango de 10 a 15 años aproximadamente”, esto es solo un aproximado de lo que maneja esta empresa. Y el octavo, “créditos”, es donde sale el autor para darle su debido reconocimiento.

Por último, Daniela cerró la conferencia con un apartado dirigido para aquellos escritores que desean que sus obras puedan ser adaptadas por Netflix, “lo que nunca tienen que hacer es enviarnos un email a nuestros correos ya que, seguramente, se lo vamos a rechazar y lo segundo, no hagan eso de las películas, de emboscar a los directores de Netflix en un elevador para vender su idea, ya que seguramente serán ignorados; eso solo pasa en la ficción, no en el mundo real”, pero lo que pueden hacer es lo siguiente “buscar alianzas, ya sea con productores, agentes literarios o editoriales que hayan trabajo anteriormente con la empresa, esto facilita muchísimo y es más posible llegar un acuerdo para adaptar la obra”.

 

 

Lo más relevante en México