Nacional

La estrategia se transmite mediante mensajes radiofónicos traducidos por la Universidad Autónoma de Chapingo

Senasica lanza campaña contra el gusano barrenador del ganado en 11 lenguas indígenas

Gusano Barrenador del Ganado

El Servicio Nacional de Sanidad, Inocuidad y Calidad Agroalimentaria (Senasica) lanzó una nueva campaña informativa para prevenir y combatir el Gusano Barrenador del Ganado (GBG), la cual será difundida en once lenguas indígenas con el objetivo de llegar a comunidades rurales y productores pecuarios.

Las lenguas incluidas en esta campaña son tsotsil, tseltal, cho’l, chontal, ikoot, zoque, mazateco, dos variantes de maya para Yucatán y Quintana Roo, así como náhuatl y zapoteco.

La traducción de los materiales se realizó con el apoyo de estudiantes de la Universidad Autónoma de Chapingo (UACh). La campaña está orientada a la prevención y notificación del gusano barrenador del ganado en comunidades rurales y se difunde a través de 11 radiodifusoras del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI), así como mediante perifoneo en comunidades.

Debido a la relevancia de la campaña, la Dirección de Promoción y Divulgación reconoció a las alumnas Gloria Isabel Cárdenas Gómez y Dariana Gómez Jiménez por su trabajo de traducción y locución de tres versiones de mensajes radiofónicos en lenguas zoque y cho’l.

Asimismo, el Senasica otorgó una distinción a la Universidad Autónoma de Chapingo como institución académica por su colaboración en la traducción y difusión de materiales radiofónicos orientados a la prevención y control del Gusano Barrenador del Ganado.

Las autoridades señalaron que esta medida fortalece el vínculo con los pueblos originarios, al tiempo que contribuye a la sanidad pecuaria del país y promueve el reconocimiento y la preservación de las lenguas y conocimientos tradicionales de las comunidades indígenas.

Tendencias